Abstract
Qurratulain Hyder presented various dialects of Urdu language in her novels. These shades bring forth the different accents, natures and cultures of the language which are spoken in different regions and tracts of the Sub-continent. Her characters introduce variegated references and aspects of dialects spoken in their social set-up and culture. Examples are found of dropping or enlarging sounds in her novels. Various substitutes of words are also employed. These changes of sounds, accents and words are made mostly by illiterate persons. All these changes indicate some linguistic aspects.
Author(s):
Younas Hasan
Assistant Professor of UrduGovt. Islamia College, Kasur
Pakistan
Details:
| Type: | Article |
| Volume: | 92 |
| Issue: | 3 |
| Language: | Urdu |
| Id: | 62a06c917b431 |
| Pages | 79 - 104 |
| Published | September 30, 2017 |
Copyrights
| Creative Commens International License |
|---|

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.